본문 바로가기

미국에서 한국처럼 먹기23

돼지 영어부위 컨츄리스타일립 립아이 로인 서로인 찹 Difference Pork Country style rib eye loin sirloin chop in korean 한국어로 지난 영상에서는 통 등심을 미국식으로 5가지로 소분했었습니다. (참고로 한국에서는 통 등심을 딱히 소분해서 판매하지는 않습니다) 컨트리스타일 립 Country style rib 립아이 Rib eye 로인 Loin 서로인 Sirloin 엉덩이살 이렇게 미국식으로 소분된다고 말씀드렸었죠. 이번 영상에서는 이 소분된 부위들이 어떤 맛의 차이가 있는지, 한국식으론 어떤 부위인지, 한식에서는 어떻게 쓰일 수 있는지 소개해드릴게요. 또 이 부위를 이대로 판매하기도 하는데 Chop 이란 문구를 붙여서 판매하기도 합니다. 들어보셨을 Pork chop 이 무엇인지에 대해서도 알려드리겠습니다. 2020. 7. 20.
갈매기살 삼겹살 영어로 미국돼지부위 스페어세인트루이스립소분HowtoMakeCut KoreanBBQmeat Galmaegisal SpareRibs St.LouisStyleRibs 오늘은 차돌박이 다음으로 꼭 알려드리고 싶었던 부위를 가지고 왔습니다. 미국의 삼겹살에 관한 이야기를 하고싶었거든요. 사보신 분은 아시겠지만 기껏 파는 마트를 찾아서 Pork Belly 를 사도 대부분 비계만 잔뜩있고 살코기는 적습니다. 딱 베이컨같이 생겼죠. 대체 왜 그런지에 대한 이유가 이 부위에 있습니다. 이 스페어 립스 Spare Ribs 에 대해 이야기를 해드릴게요. 이 부위는 세인트 루이스 스타일 립스 St. Louis style ribs 와 립 팁스 Rib tips 로 소분이 되지요. 어떻게 소분해야하는지 항상 그렇듯 가능한 따라하기 쉬우신 방법으로 알려드리겠습니다. 그리고 한국식 돼지 특수부위를 그리워하시는 분들이 반가워하실 부위죠. 미국에서도 무척 구하기 쉬운 돼지 갈매기살에 대해 이야기.. 2020. 7. 20.
미국 오이 종류 차이 영어로 슬라이싱 피클링 잉글리쉬 레귤러 미니 큐컴버 차이 Difference Slicing Pickling English Mini Cucumber 미국에는 야채 종류가 다양하게도 있지요. 특징별 대분류로는 참 다양한데 품종별로는 또 안따집니다. 오이도 마찮가지입니다. 특징별 대분류가 되어있는 것이지 품종별 구분은 아닙니다 (잉글리쉬는 품종 이름이긴 합니다) 레귤러 큐컴버 혹은 슬라이싱 큐컴버 Regular/Slicing Cucumber 피클링 큐컴버 Pickling Cucumber 잉글리쉬 혹은 시드니스 큐컴버 English/Seedless Cucumber 미니/베이비 큐컴버 Mini / Baby Cucumber 일반적으로 마트에서 볼 수 있는 오이들은 이렇게 네가지 종류들이 있습니다. 어떻게 구분하고 어떻게 다른지 알려드리겠습니다. 또 오이 맛과 향을 싫어하는 사람이 슈퍼테이스터 Supertaster 라서 일 수도 있다는 사실 알고계셨나요? 단순.. 2020. 7. 20.
코스트코 돼지고기 통 등심 로인 부위 영어로 소분 자르기 컨트리스타일립, 립아이, 로인, 서로인 How to cut a whole pork loin Korean deungsim https://youtu.be/X6htrjene1M 오늘은 돼지고기에 대한 첫번째 이야기가 되겠습니다. 미국에서도 당연히 돼지고기가 있습니다. 하지만 막상 사려고 가면 어떤 부위를 사야하는지 모르실거예요. 소고기와 마찮가지로 정육점에서 돼지고기 국거리 잡채용 돈까스용 주세요 말하는 우리는 부위명이 낯설죠. 미국은 그 낯선 부위 이름을 대면서 달라고 하거나 찾아야하는데 부위명과 요리재료를 연결짓는 것은 참 힘듭니다. 심지어 미국 소고기의 영어식 부위와 한국 부위가 같거나 다른것처럼 돼지고기도 한국 부위와 영어식 부위는 같은건 같고, 다릅니다. 그래도 나름 안다싶은 구이용 부위들은 목살, 황정실, 삼겹살 갈매기살....인데 아쉽게도 목살을 제외하고는 대부분의 미국 마트에서는 판매하지 않지요ㅠㅠ 어쨌든 비교적.. 2020. 6. 7.